Mobil Logo
Çerkez Dili ve Kültürü bölümü banner

Çerkez Dili ve Kültürü Genel Bilgileri

Güncelleme: 02.09.2025

Çerkez Dili ve Kültürü Hakkında

Çerkes Dili ve Kültürü, Çerkes dilinin (Adıgece ve Kabardeyce) dilsel yapısını, sözlü geleneğini ve köklü kültürünü bilimsel yöntemlerle inceleyen 4 yıllık bir lisans programıdır. Bu bölüme giriş, YKS'de elde edilen SÖZ puan türüyle yapılır ve genellikle zorunlu bir hazırlık sınıfı bulunur. Bölümün temel amacı, yok olma tehlikesi altındaki Çerkesceyi ve bu dille oluşturulmuş kültürel mirası (Nart destanları, Xabze vb.) koruyacak, akademik olarak belgeleyecek ve gelecek nesillere aktaracak uzmanlar yetiştirmektir. Eğitim, yoğun dil pratiği ile o dilin kültürel ve edebi arka planının incelenmesini birleştirir.
Çerkez Dili ve Kültürü

Çerkez Dili ve Kültürü Avantajları

  • Yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olan bir dili ve kültürü koruma ve yaşatma gibi son derece onurlu ve anlamlı bir misyon üstlenme.
  • Dünyada çok az sayıda insanın sahip olduğu, benzersiz, derin ve niş bir entelektüel uzmanlık alanı.
  • Konuyla ilgili bireyler için kendi kimliği ve mirasıyla bağ kurmanın getirdiği yüksek manevi ve kültürel tatmin.
  • Çerkes diasporası içinde ve ilgili akademik çevrelerde saygın bir konuma sahip olma potansiyeli.
  • Tarih, dilbilim ve antropoloji gibi birçok farklı disiplini bir araya getiren zengin bir entelektüel çalışma alanı sunması.

Çerkez Dili ve Kültürü Dezavantajları

  • İş piyasasının akademisyenlik ve birkaç kültürel kurum dışında neredeyse hiç olmaması en büyük ve en kritik dezavantajıdır.
  • Profesyonel bir kariyer için genellikle Yüksek Lisans veya Doktora derecesinin bir ön koşul olması, bu da uzun bir eğitim süreci anlamına gelir.
  • Devlet okullarında öğretmenlik ataması imkanlarının şu an için bulunmaması, bu durumun mezunlar için önemli bir belirsizlik yaratması.
  • Sabit ve güvenceli maaşlı işlerin son derece sınırlı olması ve finansal beklentileri karşılamakta zorlanan bir alan olması.
  • Bölümün değerini ve mezunun yetkinliklerini akademi ve diaspora dışındaki genel iş piyasasına anlatmanın zorluğu.

Çerkez Dili ve Kültürü Kimlere Uygun?

Bu bölüm; ticari kaygılardan uzak, Çerkes diline, kültürüne ve tarihine karşı derin bir akademik ilgi ve idealist bir bağlılık duyan, karmaşık bir dili öğrenmek için gerekli disiplin ve yeteneğe sahip, araştırmacı ve sabırlı bir aday profili gerektirir.

Çerkes dilini, kültürünü ve tarihini sadece kişisel bir ilgi olarak değil, akademik bir ciddiyetle araştırma ve koruma motivasyonuna sahip olanlar.

Farklı bir dil ailesine mensup, fonetik ve gramer olarak karmaşık bir dili öğrenmek için gereken yüksek dil yeteneğine ve sarsılmaz bir çalışma disiplinine sahip olanlar.

Akademik metinleri okumaktan, kütüphanelerde araştırma yapmaktan ve sözlü tarih gibi saha çalışmalarıyla derlemeler yapmaktan keyif alanlar.

Farklı lehçeler, kültürel kodlar ve tarihi olaylar arasında bağlantılar kurabilen, güçlü bir hafızaya ve analitik düşünme yeteneğine sahip kişiler.

Yok olma tehlikesindeki bir kültürel mirası yaşatma misyonunu ve bunun getirdiği sorumluluğu benimseyen, idealist bireyler.

Kültürel dernekler ve diaspora kurumları gibi topluluk odaklı çalışmalara yatkın, güçlü iletişim becerilerine sahip olanlar.

Çerkez Dili ve Kültürü Bölümü Kariyer Olanakları

Bu bölüm, mezunlarına geniş bir iş piyasası sunmaz. Kariyer yolu neredeyse tamamen, Yüksek Lisans ve Doktora gerektiren 'Akademisyenlik' üzerine kuruludur. Diğer istihdam olanakları ise Kafkas dernekleri gibi kültürel kurumlar, diaspora yayınları ve niş çevirmenlik faaliyetleri ile sınırlıdır.

Akademisyen (Kafkas Çalışmaları / Dilbilim)

Üniversitede kalarak yüksek lisans ve doktora yapar. Çerkes dili, edebiyatı veya genel olarak Kafkas çalışmaları alanında bilimsel araştırmalar yürüten bir bilim insanı olur. En doğal kariyer yoludur.

Kültürel Kurum Yöneticisi / Proje Koordinatörü

Kafkas dernekleri federasyonları (KAFFED vb.) ve yerel derneklerde, dilin ve kültürün yaşatılmasına yönelik eğitim ve kültür projeleri geliştirir ve yönetir.

Çerkes Dili Eğitmeni

MEB ataması olmamakla birlikte, dernekler, vakıflar bünyesinde veya üniversitelerin seçmeli ders programlarında Çerkes dili ve kültürü üzerine eğitimler verir.

Editör / Çevirmen (Diaspora Yayınları)

Çerkesce veya Çerkes kültürü üzerine yayın yapan dergi, web sitesi veya yayınevlerinde editörlük, yazarlık veya Çerkesçe-Türkçe çevirmenlik yapar.

Saha Araştırmacısı / Derlemeci

Köy köy gezerek sözlü tarih çalışmalarını, Nart destanları gibi halk edebiyatı ürünlerini ve dil materyallerini kayıt altına alan bir araştırmacı olarak çalışır.

Kültür Danışmanı

Dizi, film veya belgesel projelerinde, Çerkes kültürü, dili ve geleneklerinin (Xabze) doğru bir şekilde yansıtılması için danışmanlık hizmeti verir.

Çerkez Dili ve Kültürü Dersleri

Çerkes Dili ve Kültürü müfredatı, öğrencileri bu medeniyete hem dilsel hem de kültürel olarak derinlemesine daldırmayı hedefler. Eğitimin omurgasını, Adıgece ve Kabardeyce lehçelerini kapsayan yoğun pratik dil dersleri oluşturur. Bu temel, Çerkeslerin zengin tarihi, edebiyatı ve kültürel kodlarını (Xabze) inceleyen derslerle desteklenir.

Modern Çerkesçe (Adıgece/Kabardeyce)

Çerkes dilinin iki ana lehçesi olan Adıgece ve Kabardeycenin gramerini, okuma, yazma, konuşma ve anlama gibi tüm pratik dil becerilerini öğretir.

Çerkes Alfabesi ve Fonetik

Kiril alfabesi temel alınarak oluşturulmuş Çerkes alfabelerini ve dilin kendine özgü karmaşık ses sistemini (fonetik) inceler.

Çerkes Sözlü Edebiyatı ve Nart Destanları

Çerkes kültürünün temel taşı olan ve kahramanlık hikayelerini anlatan Nart destanları başta olmak üzere, sözlü edebiyat ürünlerini ve mitolojik anlatıları inceler.

Çerkes Tarihi ve Kültürü (Xabze)

Çerkes halkının Anavatan ve Diaspora'daki tarihini, toplumsal yapısını ve 'Xabze' olarak bilinen yazılı olmayan toplumsal kurallar ve gelenekler bütününü ele alır.

Kafkas Dilleri ve Dilbilime Giriş

Çerkesçenin de dahil olduğu Kuzeybatı Kafkas dil ailesini, diğer Kafkas dillerini (Abazaca, Ubıhça vb.) ve genel dilbilim kavramlarını tanıtarak teorik bir altyapı sunar.

Çerkesçe-Türkçe Çeviri Teknikleri

İki dil arasındaki yapısal ve kültürel farkları göz önünde bulundurarak, özellikle kültürel ve edebi metinlerin doğru ve akıcı bir şekilde nasıl çevrileceğini öğretir.

Modern Çerkes Edebiyatı

Çerkes aydınlanması ile başlayan ve anavatanda gelişen yazılı Çerkes edebiyatının önemli yazarlarını ve eserlerini inceler.

Alan Araştırması ve Derleme Yöntemleri

Sözlü tarih ve halk edebiyatı materyallerinin, özellikle yaşlı kuşakla görüşmeler yoluyla, sahada nasıl derleneceğini ve arşivleneceğini öğreten uygulamalı bir derstir.